Loteria Riddles
And
Translations


El Diablito:
Pórtate bien cuatito si no te lleva el coloradito.

The Little Devil:
Behave yourself so that the little red one doesn't carry you off.

El Violoncello:
Creciendo se fue hasta el Cielo y como no fue violón. Tuvo que ser violoncello.

The Cello:
Growing he went up to Heaven, and because he wasn't a violin, he had to be a cello.

La Sirena:
Con los cantos de sirena no te vayas a marear.

The Mermaid:
Don't get dizzy with the songs of the mermaid.

El Corazón:
No me extrañes corazón que regreso en el camión.

The Heart:
Don't miss me, heart, because I will return in a truck.

La Sandia:
La barriga que Juan tenía era empacho de sandía.

The Watermelon:
John's belly was stuffed full of watermelon.

La Rosa:
Rosa, Rosita, Rosaura.

The Rose:
Rosa, Rosie, Rosaura.

La Araña:
Atarántamela a palos no me la dejes llegar.

The Spider:
Stun it with blows; just don't let her get to me.

La Calavera:
Al pasar por el panteón, me encontré una calavera.

The Skull:
While passing the graveyard, I found a skull.

La Luna:
El farol de enamorados.

The Moon:
The lantern of of lovers.

La Estrella:
La guía de los marineros.

The Star:
The sailor's guide.

La Mano:
La mano de un criminal.

The Hand:
The hand of a criminal.

El Gallo:
El que le cantó a San Pedro no le volverá a cantar.

The Rooster:
He that sang to St. Peter will not return to sing again.